Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions. Enlarge cover.
|Published (Last):||7 June 2014|
|PDF File Size:||11.70 Mb|
|ePub File Size:||2.84 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Other editions.
Enlarge cover. Error rating book. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Details if other :. Thanks for telling us about the problem.
Return to Book Page. In the framework of Islamic culture, the novel explores the relation between orthodox faith and mysticism, between the Arabic and Persian worlds, between male and female emotivity and experience of the world. Each society has its 'different ones', the outcast, the persecuted, and the violence projected by us into the Other is actually present within the society itself. The other theme of Eastern Divan is the dialogue between male and female perceptions of the world, a dialogue established through the correspondence between al-Muqaffa, a Persian convert to Islam, and his wife.
Their love letters crystallise two cultures, two views of the world, two ways of thinking and feeling. Get A Copy. More Details Original Title. Other Editions 6. Friend Reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up. Lists with This Book. Community Reviews. Showing Average rating 4. Rating details.
Sort order. There are no discussion topics on this book yet. Readers also enjoyed. Od Fall in Love with These June Romances. Some people love books. Some people fall in love. And some people fall in love with books about falling in love. Every month our team sorts throug Read more No trivia or quizzes yet. Welcome back. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.
Zapadno-istocni divan / Herman i Dorotea
It was inspired by the Persian poet Hafez. West—Eastern Diwan was written between and , the year when it was first published. It was inspired by Goethe's correspondence with Marianne von Willemer and the translation of Hafez' poems by the orientalist Joseph von Hammer. An expanded version was printed in It is part of Goethe's late work and the last great cycle of poetry he wrote. The work can be seen as a symbol for a stimulating exchange and mixture between Orient and Occident. The phrase "west—eastern" refers not only to an exchange between Germany and the Middle East, but also between Latin and Persian cultures, as well as the Christian and Muslim cultures.
Zapadno-istočni divan / Herman i Doroteja